Entry tags:
Дым дома или дом дыма
В древности на Руси дань собиралась от дыма, то есть "от очага", "от дома". Соответствиями русскому слову дом (древнерусское домъ) являются древнегреческое domos, латинское domus, древнеиндийское damas. На основании этого сопосотавления мы можем реконструировать индоевропейскую форму данного слова: *domos.
Легко убедиться, что в корне этого слова (*-dom) только в древнеиндийской языке произошло изменение гласного (*о - а). В остальных трех языках корень слова не претерпел существенных изменинеий. Конечное *-os сохранилось без изменений только в древнегреческом языке; в древнеиндийском гласный *о опять изменился в а, а в латинском - в и. Более сложные "метаморфозы" произошли в русском языке: конечное *s было утрачено во всех славянских языках, а гласный *о сократился (редуицировался) в ъ ("ер"). В русском языке конечное ъ было давно утрачено в произношении, но до орфографической реформы 1917-1918 гг. продолжало обозначаться на письме.
Теперь обратимся к слову дым(ъ). Его ближайшими "родичами" являются латинское fūmus [фу:мус] и древнеиндийское dhūmas [дху:мас] "дым". Эти и некоторые другие родственные слова позвояют реконструировать индоевропейскую праформу *dhūmos. Следовательно, начальное d- в слове дым - иного происхождения, нежели в слове дом: в первом случае это индоевропейской *dh, а во втором - *d. Корневые гласные в словах дым и дом также различные. Поэтому у нас нет никаких оснований для сближения этих слов, ибо образованы они были от разных корней.
Легко убедиться, что в корне этого слова (*-dom) только в древнеиндийской языке произошло изменение гласного (*о - а). В остальных трех языках корень слова не претерпел существенных изменинеий. Конечное *-os сохранилось без изменений только в древнегреческом языке; в древнеиндийском гласный *о опять изменился в а, а в латинском - в и. Более сложные "метаморфозы" произошли в русском языке: конечное *s было утрачено во всех славянских языках, а гласный *о сократился (редуицировался) в ъ ("ер"). В русском языке конечное ъ было давно утрачено в произношении, но до орфографической реформы 1917-1918 гг. продолжало обозначаться на письме.
Теперь обратимся к слову дым(ъ). Его ближайшими "родичами" являются латинское fūmus [фу:мус] и древнеиндийское dhūmas [дху:мас] "дым". Эти и некоторые другие родственные слова позвояют реконструировать индоевропейскую праформу *dhūmos. Следовательно, начальное d- в слове дым - иного происхождения, нежели в слове дом: в первом случае это индоевропейской *dh, а во втором - *d. Корневые гласные в словах дым и дом также различные. Поэтому у нас нет никаких оснований для сближения этих слов, ибо образованы они были от разных корней.
no subject